作成者: admin



テスカトリポカ


ものすごい本に出会ってしまった。

序盤からものすごい迫力シーンの連続。
メキシコの麻薬密売組織の凄まじさは日本のヤクザ屋さんなんかのもはや比較対象にもならないな。

麻薬組織が牛耳っている町では、もはや観光客の姿はなく、海外から取材に訪れた記者とカメラマンは二度と国境を超えることなく、死体で発見される。

警察も検察も麻薬組織に立ち向かえる術を持っていない。
汚職警官だからではない。正義を貫こうにも彼らにも愛する家族が居るからだ。

家族に危機が及ぶことがわかりきった世界で、彼らに立ち向かえるものなどいようはずが無い。

あるとすれば、縄張り争いとなった別の麻薬密売組織だけだろう。

その密売組織同士の抗争でライバル組織からアジト攻撃され、四人兄弟の内、一人だけ生き延びた男。
彼の生きる力は凄まじい。

と同時に人の命を奪うことへのあまりの容易さにも驚くが、それは単に彼が残虐非道な麻薬密売組織を牛耳っていたからというだけでは無かった。

彼の祖母に由来する。かつて彼の祖母の先祖はいにしえのアステカの戦士の長だった
人の心臓を取り出して、その顔の上に心臓を置くという儀式もアステカの神に対するいけにえの儀式なのだった。

この話、後に舞台を日本に移してからの箇所はともかく、前段を読んでいて、この話どこからがフィクションなのだろう。と思うことしばしば。

登場人物はフィクションにしても麻薬の運び方、隠し方、麻薬の種類、価格、そういう組織の在り方、世界における麻薬密売組織の影響力、市場規模。中南米のみならずインドネシアあたりでも実在のテロ組織の名前まで出てきたりする。
この作者はいったい何者なんだ。
麻薬密売組織の幹部と親しくなって、取材させてもらったとか。
もしそうなら、散々取材はさせてもらえても、二度と国境を超えさせてもらってないはずだろう。

巻末に大量の参考文献が掲げられているので、本から得た知識も多々あるのだろうが、何か実際に自分で体験しているものでなければ書けないんじゃないか、みたいに思えてならなかった。

それだけ描写が見事ということなのか。

話は四人兄弟の内の一人だけ生き延びた男が復讐を誓いつつ、まずは資金集めと新たな組織づくりのために臓器売買に手を出し始め、やがて舞台を日本に移してくるわけだが、物語の中でどんどんエスカレートしてくるのが、アステカ王国の神話の様な話。
いくら祖母から聞かされていたといったって、その祖母だってまた聞きのまた聞きだろうに。
なにゆえ、学者でもない彼がそこまでアステカの歴史に詳しいんだ。
それにこの本のタイトル(テスカトリポカ)もそうだが、一応日本語のルビとして登場するアステカの言葉、数が多すぎて、というよりなじみがなさすぎてだろうか。読むには読めてもあらためて言葉として発音してみろと言われても絶対にできない自信がある。

読み手の一人としてはそのあたりがちょっと辛かったところでもあるが、この本が物語として成立するにはアステカ文明のことがマストなのでそこは我慢して受け入れるしかないだろう。

テスカトリポカ  佐藤究著



この本を盗む者は


主人公の女子の曽祖父は町でも有名な本の蒐集家。
まるで図書館の如くに蒐集した本を読みに多くの人が訪れ、町そのものもにも本屋が多く、いつしか本の町として有名になっていた。

そんな曽祖父亡き後を継いだ祖母の代に、蔵書が大量に盗まれるという事件が起き、以降、一族以外の者の屋敷への出入りを禁じる。
そこで登場する「ブック・カース」という聞きなれない言葉。なんでも蔵書の本に呪いをかけたのとか。

屋敷は彼女の父親が管理していたのだが、父親が入院することになり、しぶしぶ屋敷に立ち寄る彼女。

彼女は本も嫌いなら、この屋敷を出入り禁止にした今は亡き祖母も嫌いで、この屋敷そのものも嫌いなのだった。

さて、そこからがファンタジーの世界の始まり。

おそらく妖精と言っってもいいのだろう。真白という名の謎の女の子が登場し、主人公もろとも読みかけていた本の中にいつの間にか入りこんでいる。
この町、読長町というのだが、町中の人も見知った顔ばかりなのに、全然別人の物語の登場人物になってしまっている。
本を盗んだ者を見つけないと、町は元通りにならないのだ。

そうやって雨男と晴れ男の兄弟の暮らす世界に飛び込んだり、西部劇のガンマンが活躍するようなハードボイルドの世界に入り込んだり、イメンスニウムという特殊な金属をめぐる『銀の獣』という話に入り込んだりする。

次の物語ではとうとう町の人たちが町から消えてしまう。

最後の物語で、そもそも大量に本を盗むというたくらみをしたのが誰なのか。
この一連のたくらみにそもそもどんな思いがあったのがが明らかにされる。

本嫌いの少女もいつの間にか本が好きになっている。
おおよそ、過去の本屋大賞にノミネートされるような本とは趣を異にしているが、本屋さんにすれば確かに嬉しい本なのかもしれない。

この本を盗む者は  深緑野分著



ザリガニの鳴くところ


世界中で湿地の消滅が続いているのだという。
1900年以降、世界の湿地の64%が失われたといくつかの科学的推計にはあるらしい。
今や毎年となった100年に一度の世界の異常気象、原因のことごとくをCO2が引き受けているかの如くの昨今の報じられ方だが、スポンジのように余分な水を吸収してくれる湿地は、洪水を防ぐ自然の防波堤の役割も果たしている。洪水のコントロールや炭素の蓄積などを担っている。
湿地の減少もまた異常気象の原因足りうるのだ。(ラムサール条約解説文よりの引用)
アメリカでも湿地の減少はすさまじく、この物語がの舞台となる1950年代~1960年代、70年代が湿地の減少が始まった初期のピークだろう。
湿地はさまざまな生命を育む地球上で最も重要な生態系でありながら、昔から人々には嫌われる。

ジメジメして鬱蒼と草が茂り近寄り難い湿地。
あまり人が住むには適さない場所と思われる湿地。

そんな湿地で育った少女の話。

酒浸りの父親の暴力が原因で6歳の時に母が出て行き、4人いた兄、姉全員出て行く。
最後にはその原因を作った父親も出て行き、幼な子がたった一人で湿地で生きて行く。

朝一番で沼地でムール貝や牡蠣を取り、麻袋に一杯にしてそれを近隣の店に引き取ってもらい、生計を立てる。

カイヤと呼ばれるその少女、街の人たちは彼女の事を「沼地の少女」と呼び、薄気味悪い存在と位置付ける。

10歳になっても文字すら読めない彼女に文字の読み書きを教える男の子が現れ、その子のお下がりの教科書で独学し、しまいには十代で沼地の論文まで書けるほどになる。
食べるものもまともな衣服もお金も何もない中で、自給自足の日々の暮らしだけでも大変なのに。
そんな彼女に読者は釘付けになるだろう。

1950年代~1960年代ってさほど昔でもないのに、アメリカではまだこんなにどうどうと黒人差別があったんだ、とあたらめて思い知る。
レストランの「黒人入店お断り」の看板。
白人の子供が黒人の大人に黒人に向ける侮蔑的な言葉。
カイヤは白人の子供だが、沼地の不気味な少女としてこちらも大人があからさまな差別をする。

後に、カイヤはある殺人事件の被告人席に座らされることになるのだが、まず、事故か、殺人かの明確な証拠もない。
彼女が犯行に及んだ証拠と呼べるものが何もない。
彼女には遠距離に行ったアリバイがあったにもかかわらず、その遠距離から深夜のバスに乗れば犯行は可能だった、などと到底起訴されるに至るはずのない状態にもかかわらず、殺人犯として裁かれようとしている。
アメリカの陪審員制度というのは考えてみたら、怖い。
こういう田舎の小さな街での陪審員とは街の人たち、全員、沼地の少女を知っている。
証拠がどうだろうが、心象だけで無罪の人を有罪にすることが出来てしまうのだ。

この本、全米700万部突破、世界で1100万部、日本では本屋大賞翻訳部門1位と大ヒット作。

2019年、2020年にこの本がアメリカでバカ売れしたのもトランプ政権下で、白人警官による黒人への暴行死事件など、これまで表に出ていなかった人種問題が再度浮き彫りになった事も背景にはあるのではないだろうか。

ザリガニの鳴くところ  ディーリア・オーエンズ著